首页 > 文化 > > 正文
【世界报资讯】芫荽的正确发音是什么? 香菜的官方叫法应该是“芫荽”,城市人叫错了,农村人土话读得对
2023-06-22 17:53:02 红五百科

日常生活中有一道菜必不可少,城市人叫“香菜”,农村人叫“芫荽”。

其实关于这种菜的准确叫法,也就是官方的叫法,应该读作“芫荽”(yan`sui)。

相比城市,农村对传统文化的传承和保留还是比较多的。也正因为如此,在山西、河北、四川等地农村,对香菜还保留着准确的读法。


(资料图片仅供参考)

香菜并非我国自古有之的蔬菜,也是舶来品。

文献记载,香菜的原产地位于欧洲南部、非洲北部到亚洲西南部的地中海地区。后来通过人类迁徙,才遍及全世界。

人类栽培香菜的历史非常久远,在距今3300多年的古埃及法老图坦卡蒙的陵墓中,考古学家就曾发现了香菜的种子。

也就是说,至少在古埃及时期,人类已经开始种植香菜了。

中国中原地区,开始种植和食用香菜,要追溯到汉朝的汉武帝时期。

公元前138年,汉武帝为了联合大月氏一起抗击匈奴,于是派遣张骞出使西域。

张骞的出使并不顺利,刚到匈奴还没见着大月氏就被匈奴人俘虏了。被俘后,一困就是10年。

后来有幸得脱,再次回到汉朝时已经是13年之后,公元前126年。

张骞的出使并没有完成汉武帝的使命,但是他却为大汉民族打开了新的视野。

他从西域带回了很多大汉从未见过的蔬菜和水果种子,主要有:核桃、葡萄、蚕豆、石榴、胡萝卜、大蒜、芝麻等。

其中,香菜也是张骞带回来的。

那时候所有带回来的舶来品,古人在命名的时候都加了一个“胡”字。

由此,在汉朝时期,香菜也并不叫“芫荽”,而叫作“胡荽”。

还有我们熟知的“黄瓜”,那时候也不叫“黄瓜”,而叫作“胡瓜”。

这种叫法一直延续到了南北朝时期。当时政权更迭频繁,全国处于一个极为动荡的时期。

后来有个叫石勒的人,灭了前赵,建立了后赵,并登基称帝。

石勒皇帝是羯族人,也属于胡人,但是他非常不喜欢“胡”字。他认为“胡”字是汉人对少数民族的歧视。“胡”,有落后和蛮横的意思。

于是,他下令把所有带“胡”的瓜果蔬菜名字都改了。“胡荽”也在那时候被改成“芫荽”。

“芫荽”的名字非常好听,也很有文化味。这名字一叫一直延续到了明清时期。

到了民国,尤其是新中国成立之后,新思潮的涌入和新文化的兴起。现代人有认为“芫荽”这两个字难写,也不好认。为了简便,借用芫荽之香,改名为“香菜”。

芫荽,自古以来都极受欢迎。它不仅是美味的绝佳搭档,也是药食同源的一种蔬菜。

《饮膳正要》里记载,“芫荽与诸菜同食,味辛香,能辟腥气。”与肉类同食味道更是绝妙,提鲜又去腥。

明朝医学大家李时珍在《本草纲目》中记载,“芫荽性味辛温香窜,内通心脾,外达四肢”,有开胃和解毒的功效。

即便如此,生活中还有极少数人对香菜的香味比较排斥。科学研究表明,很多不习惯香菜香味的人,多是天生的,由染色体决定的,这个很难改变。

x 广告