(资料图)
【本文来自《端午节应该说“端午快乐”还是“端午安康”?》评论区,标题为小编添加】
guan_16489759062818跟文人有什么关系,我家那片解放前读书的人少,每年要去卖山货,平时没钱,也是用山货易货,就这么读的。相反,文人觉得应该读shi.大概觉得,宋以前的官员,两千石,比两千dan好听呗,另外,也可能是你们那边一小块读shi,而近代国学研究者中,广东人不少。
我老家也有担这个单位,但担是担,石是石,并不是同一个单位。比如说一担谷子,并不是一石谷子。一担谷子就是两箩筐,并不跟斤斗石这些书面的衡器单位挂钩。比如用了五担谷子买了一头牛。因为在农村这种以物易物,不需要用斗石这种准确的计量衡器来计算,一般农村也没有那种准确的衡器。
比如交田租,交公粮,那就必须用斗石这种单位。所以在以前的契约,可以看到一担谷和一石谷,但这真的是不同的表达。