1、翻译:活着的当作人中的豪杰, 死了也应是鬼中的英雄。
(资料图片仅供参考)
2、 人们到现在还思念项羽, 只因他不肯偷生回江东。
3、 这首诗起调高亢,鲜明地提出了人生的价值取向:人活着就要作人中的豪杰,为国家建功立业;死也要为国捐躯,成为鬼中的英雄。
4、爱国激情,溢于言表,在当时确有振聋发聩的作用。
5、但南宋统治者不管百姓死活,只顾自己逃命;抛弃中原河山,但求苟且偷生。
6、因此,诗人想起了项羽。
7、项羽突围到乌江,乌江亭长劝他急速渡江,回到江东,重整齐鼓。
8、项羽自己觉得无脸见江东父老,便回身苦战,杀死敌兵数百,然后自刎。
9、诗人鞭挞南宋当权派的无耻行径,借古讽今,正气凛然。
10、全诗仅二十个字,连用了三个典故,但无堆砌之弊,因为这都是诗人的心声。
11、如此慷慨雄健、掷地有声的诗篇,出自女性之手,实在是压倒须眉了。
相信通过至今思项羽不肯过江东的意思这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。
本文由用户上传,如有侵权请联系删除!